下载使用中
置顶帖子里面貌似没有 官方的这个版本 的英文版啊
[quote]原帖由 [i]一刀大师[/i] 于 2008-7-31 06:58 发表 [url=http://bbs.kafan.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=4294862&ptid=295624][img]http://bbs.kafan.cn/images/common/back.gif[/img][/url]
把“反恶意软件”改成了“病毒防护”,上下字数一致,更美观些。 [/quote]
严重同意!!!
这个要支持!
这个类型的 语句翻译 :貌似应该这样“自我防护:XXX(程序)试图访问卡巴斯基进程,被阻止(不要翻译成“拒绝”?)”
[[i] 本帖最后由 xianjue 于 2008-8-3 04:14 编辑 [/i]]
[quote]原帖由 [i]xianjue[/i] 于 2008-8-3 02:12 发表 [url=http://bbs.kafan.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=4325869&ptid=295624][img]http://bbs.kafan.cn/images/common/back.gif[/img][/url]
严重同意!!! [/quote]
呵呵,差别不大,为了尊重原版翻译,就不对此作修改了,而且,修改为病毒防护并不是准确的翻译。
更新一下~~~~~~
[quote]原帖由 [i]鱼是一只我[/i] 于 2008-8-3 07:21 发表 [url=http://bbs.kafan.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=4326135&ptid=295624][img]http://bbs.kafan.cn/images/common/back.gif[/img][/url]
更新一下~~~~~~ [/quote]
呵呵,谢谢支持,一会还有更新。
[quote]原帖由 [i]xianjue[/i] 于 2008-8-3 02:15 发表 [url=http://bbs.kafan.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=4325879&ptid=295624][img]http://bbs.kafan.cn/images/common/back.gif[/img][/url]
这个要支持!
这个类型的 语句翻译 :貌似应该这样“自我防护:XXX(程序)试图访问卡巴斯基进程,被阻止(不要翻译成“拒绝”?)” [/quote]
不知道这样的翻译您满不满意,谢谢反馈。
这贴应该精华了
不错哦,继续努力
速度真快...
[quote]原帖由 [i]zhanghaonb[/i] 于 2008-8-3 07:31 发表 [url=http://bbs.kafan.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=4326165&ptid=295624][img]http://bbs.kafan.cn/images/common/back.gif[/img][/url]
不知道这样的翻译您满不满意,谢谢反馈。 [/quote]
“我们”,不要拘禁于原文,最好翻译成“卡巴斯基”?
谢谢,但是不影响使用就免了吧
既然是 汉化之 美化,就要较真……
还有尽量使用 主动语句,卡巴斯基检测到、以阻止……
不要这样“XXX”动作(程序、威胁)被检测到、被阻止?老大以为呢???
[quote]自我防护:XXX(程序)试图访问卡巴斯基进程,被阻止(不要翻译成“拒绝”?)” [/quote]
支持这个!
汉化最好忠实于原版
“我们”之类的语句,别扭
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
支持下
楼主真是为人民服务啊
更新那么多次
在此表示感谢!