第三章 安装界面的汉化更新
在第一章中,我们已经掌握了如何汉化MSI的安装界面。但有时这个安装界面上的内容亦会有变化,难道我们要将上述操作再进行一遍吗?哦NO,当然不是,否则那岂不是太傻了吗?在本章中,我们将一起探讨如何对MSI的安装界面进行汉化更新。
【注】笔者认为本章很有代表意义,因为即使卡巴的安装界面不会经常变动,但我们可将此法应用到其它软件的汉化更新上,以之举一反三,触类旁通^_^
第一节 使用Passolo进行汉化更新
其实讲到这里,我们还只是了解了Passolo功能的一些皮毛而已,它的强大功能远远不止这些。下面,我们就一起来探讨一下如何使用Passolo对软件汉化进行更新(这可是它的拿手好戏哦)。
一、字典的妙用(推荐)
在本章第一节的第8步中,我们讲了如何在Passolo中生成字典。那么在这里,我们便可以利用字典来更新汉化新的卡巴版本。
1、首先运行Passolo,创建方案,打开KIS357.MSI。
2、工具→字典,添加我们先前保存过的字典(gol文件)。
图17 添加新字典
■ 提示:
Passolo只优先使用位于字典列表最上方的那个字典。所以如果你有多个字典,把你认为最权威的那个放在最上方,进行一次自动翻译。然后把第二重要的上移,自动翻译。依此类推。
3、工具→选项→自动翻译。对字典中重复出现的内容等选项可以进行个性设置。
图18 自动翻译选项
4、翻译→自动翻译...。少顷,Passolo会自动翻译好所有匹配的内容。
图19 开始进行自动翻译
当然,也可以逐个进行自动翻译:点击某内容,右键→自动翻译字串(或直接按快捷键F8)。
图20 逐个进行自动翻译
5、翻译完成后,“字串列表→生成目标文件”,OK!
二、“旧版”的妙用
这里的“旧版”,是指我们以前汉化过的旧版本软件。在这里,我们以使用汉化好的KIS324来更新KIS357为例。(呵呵,虽然跨版本有些大,但是我们只是讲方法,这个方法的原理是一样的)
1、首先运行Passolo,创建方案,打开KIS357.MSI。
2、字串列表→扫描目标文件(校准),选择以前汉化过的KIS324.msi。
图21 选择以前汉化过的MSI进行校准
3、确定,OK。现在看看,Passolo已经帮你自动翻译好了所匹配内容,不匹配的自动忽略。赶快“字串列表→生成目标文件”吧~
图22 这个“校准”功能真是太方便了
三、字典和“旧版”的优势对比
在没有碰到字典之前,你可能会对“旧版”青睐有加;但如果使用过一次字典的话,“旧版”的魅力就所剩无几了。
1、字典翻译的优劣势:
优势:翻译准确,不容易出错,可操控性强。
劣势:翻译速度慢。
方案:暂无。鱼与熊掌不可兼得。
2、“旧版”翻译的优劣势:
优势:翻译速度超快。
劣势:如果两个版本的某一内容很相近的话,使用旧版翻译时会出错。
图23 Property表中的某些内容相近,“旧版”翻译匹配出错
方案:锁定易翻译出错的内容。(右键→设置锁定)
但是,这样毕竟麻烦,也不完全。万一哪个易出错的内容没有锁定……所以,笔者还是推荐使用字典进行汉化。使用字典汉化时,若遇到相近内容,Passolo会根据匹配率提供多个翻译结果供我们选择。建议大家平时注意多积累一些翻译好的字典,这样找到的匹配翻译就会更多、更准确。
■ 提示:
机器自动翻译的好处在于:利用字典或以前的Passolo方案可以快速对新版本进行汉化更新,效率非常之高。但需注意的是机器翻译也并非万能的!因为有时候同一个单词在不同的软件甚至在同一软件的不同位置所代表的含义都是不同的,不要一味的采用字典翻译而忽视了汉化的质量。高手们推荐用“资源重用”可规避这些问题,学无止境ing……
第二节 使用Orca和BC进行汉化更新
但是前面我们已经讲了,有的表在Passolo中没有被提取出来(对照前面《需要翻译的列清单》,发现CustomAction表没有被提取),所以没法翻译。我们还需要使用Orca来进行二次翻译。那么现在要更新汉化,应该如何做呢?
1、使用Orca打开kis324.msi,表→导出表,导出需要翻译的表。Kis357.msi亦如此。
图24 导出需要汉化的表
2、使用Beyond Compare对两者导出的表进行对比。BC是一款绝佳的文件夹和文件对比工具,可以很方便地对比出两个文件夹或者文件的不同之处。
图25 使用BC比对两个目录中的文件
3、确定。打开BC主界面,双击可以打开要对比的文件。(点击“查看→图例”了解色别意义)
图26 双击打开要对比的文件
4、打开后,两个文件的不同之处一目了然。
图27 两个文件的不同之处一目了然
5、将CustomAction表更新完后,用Orca打开未完工的kis357汉化版,“表→导入表”,“替换”其即可。
图28 替换原来的CustomAction表
■ 特别提示:
1)其实在这里笔者省略了一步。那就是:要先将kis324英文版的CustomAction表,与kis357英文版的比较。然后,我们才能将kis324汉化版的CustomAction表与kis357汉化版的比较,以知道它哪里有变化。因为这些步骤和上面的1至4步骤一样,所以英文版的比较笔者就没再讲。大家在实际操作中请不要省略这一步。
2)在CustomAction表中,需要翻译的内容不多。这个表描述的是MSI安装过程中因手工安装所出现的一些可能的错误提示。但需注意的是:在BC中修改不如Orca中和Passolo方便。因为BC不能显示字段列,而是显示行。所以,在修改时要注意不要改动行中的变量和制表符(不是空格符),以及非“可本地化列”中内容。
图29 并非所有不同之处(红色处)都需同步
6、上述工作完成后,另存为新的MSI文件。为了保险起见和验证汉化质量,我们还应在虚拟机(如VMware或VirtualBox)中将其测试一遍。OK,至此,一个“安装过程全程中文、安装后即为中文版”的卡巴安装包便诞生了!
【写在最后】
其实在此之前,笔者已完成了一篇这样的文章。但是在随后的汉化更新中发现使用此方法封装的卡巴安装包死活无法安装。折腾了很久,甚是郁闷和奇怪!后幸遇高人指点,遂几日潜心伏案终成此文。别看笔者下笔诵千言、啰里啰嗦讲了这么多,其实在实际操作中很简单的。所以,勤动手、多实战才是王道。谨以拙文抛砖引玉,希望能给有此兴趣的卡巴汉化者一点小小的帮助。同时也敬请汉化高手指正纰漏之处,不断完善,以免误导大众。
*******************************************************************************************************************************
【软件下载】
Passolo:http://www.hanzify.org/index.php?Go=Show::List&ID=11435
Orca:http://www.hanzify.org/index.php?Go=Show::List&ID=11122
Beyond Compare:http://www.crsky.com/soft/2975.html
InstallShield 2008破解版及中文语言包:
http://samblg.spaces.live.com/Blog/cns!CC533E737A775E64!302.entry
【参考文献】
Passolo教程:http://61.185.81.124/attachment/49_30953_ae6517930feb459.chm
【特别致谢】
莫尼卡、shiri、司机123、参考资料的原作者及提供者,以及所有帮助和支持我的朋友们
*******************************************************************************************************************************
【本帖PDF版下载】
PDF阅读器(迅雷下载):thunder://QUFodHRwOi8vd3d3MS5hbmt0eS5jb20vMDLUwi9Gb3hpdCBSZWFkZXIucmFyWlo=
[
本帖最后由 听雨醉 于 2008-5-15 23:23 编辑 ]